LYRiCS
H&S&T
He is a boy student
And studying for 24
He wants to go outside and walk out the door
His teacher says it’s for him
He’s too young to understand it
His parents say it’s for his future
But Is it really from their heart?
He’s tryin’ to be perfect what they just want him to be
Though they’re not tryin’ to be the ones who he wanted them to be yeah
He’s scared of his teacher
He’s scared of his parents
He’s scared of his something
Who the heck has his future?
She’s a junior school teacher
And working for 24
When her student never hear her
She wants to walk out the door
(Tell me what to do)
Her superior told her to be patient
But he’s scared of their parents
Maybe they just wanna claim anything
It don’t matter who she is
She’s tryin’ to do her best what they just want her to do
Though they’re not tryin’ to do the things what she wanted them to do yeah
She’s scared of her superior
She’s scared of their parents
She’s scared of her future
She’s scared of her something
We want the others to be perfect
But we don’t like to be told to act my age
We want the others to be perfect
But we don’t like to be told to be just like this yeah
He is just his father
And she is just his mother
They hope that he’ll be a lawyer til he’s 24
They just think it’s for him
He’s too young to understand it
But they just want to be more proud
Just to walk around the neighborhood
He’s tryin’ to be perfect
what they just want him to be
Though they’re not tryin’ to be the ones who he wanted them to be yeah
Yeah
They care ‘bout their background
They don’t know what he wants to do
They care ‘bout their neighborhood
They’re scared of their future
We’re scared of our something
We’re scared of our something
We’re scared of our something
We’re scared of our something
Please be kind to yourself
Let’s be kind to ourselves
彼は男子学生
24時間勉強中
でも彼は外出がしたい
ドアの外へ飛び出したいんだ
先生は彼のためだと言ったり
理解するにはまだ若すぎるなんて言ったりして
両親は彼の将来のためだと言ってるけど
本当に心から思ってるのかな?
彼は求められているような完璧な姿になろうとしている
彼らは彼がなって欲しい姿にはなろうとはしないくせに
彼は先生が怖くて
彼は両親が怖くて
彼は何かが怖くて
一体彼の未来は誰のものなんだい?
彼女は小学校教師
24時間働きづめだ
生徒が話を全く聞かないと
教室のドアから出たくなる
(どうすべきかな)
上司は我慢強くなれと言うけど
ただ生徒の両親を恐れているだけのくせに
きっと両親たちもクレームが言いたいだけなんだろう
彼女が誰であろうと関係ないのさ
彼女は求められているようにベストを尽くそうとした
彼らは彼女がして欲しいことはしないくせに
彼女は上司に怯えて
彼女は生徒の両親に怯えて
彼女は彼女の将来に怯えて
彼女は何かに怯えている
僕達は他人に完璧な姿を求めるのに
年相応に振る舞うべきだと言われることを嫌がるんだ
僕達は他人に完璧な姿を求めるのに
こんな風になるべきだと言われることを嫌がるんだ
彼は彼の父親
彼女は彼の母親
彼には24歳までに弁護士になって欲しいと期待している
彼らはそれは彼のためだと思っている
自分自身のことを考えるにはまだ若すぎるからだと
でも彼らはもっと自慢がしたいんだ
近所を闊歩するように
彼は求められいるような完璧な姿になろうとしている
彼らは彼がなって欲しい姿にはなろうとはしないくせに
彼らは自分自身の経歴を気にして
子供の本当にしたいことを知らない
彼らは近所ばかり気にして
彼らは自分自身の将来に怯えている
僕達は何かに恐れて
僕達は何かに恐れて
僕達は何かに恐れて
僕達は何かに恐れている
あなた自身に優しくなって
僕達自身に優しくなろうぜ